BIFF 2018: Asia’s Film Festival in Busan

부산의 대표적인 아시아 영화 축제: 제23회 부산국제영화제(2018)

  The pageantry, the grandeur, the flash of cameras in the distance, all of these describe the opening and closing of the Busan International Film Festival (BIFF) held from October 4 through 13, 2018. This year’s festival featured 324 films from 79 countries that were shown on 30 screens at 5 different venues.

  This year marked the 23 edition of the festival which I have attended for the past three years. From before the first day of the festival this year, the area around Haeundae was filled with celebrities from around the world. It was not difficult to meet them and get autographs. As always, the films ranged from sublime to unusual. Having the opportunity  to watch a half dozen films this year allowed me to get a taste of both. With 115 World Premieres and 25 International Premieres, there were films that would suit anyone’s taste, though, with the speed that tickets sold out, getting one proved at times to be difficult. Thankfully, patrons who are unable to attend their selected movie, often leave their tickets up for grabs on whiteboards near the ticket desk.

  For foreigners, one of the big draws of the festival is access to movies that might otherwise be unintelligible. BIFF staff works very hard to provide accurate subtitles in both English and Korean for most films. As a resident of Korea with limited Korean ability, this allowed me to experience several Korean movies that I otherwise would have skipped. I had the pleasure of watching A Duck’s Grin which I wouldn’t have been able to understand without the translation. Although there are times where the Korean movies only had Korean subtitles so it was important to read the guide before purchasing tickets.

  One of the things that I really like about BIFF is that the festival doesn’t only focus on feature length films. Every year there is a short film competition for Korean and international films. These types of films can be quite interesting but usually don’t find their way into commercial cinemas due to their short length. BIFF also goes to the opposite extreme during their Midnight Passion Showing where two or three films are shown back to back. This year’s focus was horror and included films like The Golem and Halloween.

  BIFF is not limited only to movies. The festival provides a direct connection between directors, producers, actors and their audiences. After many films, the director and at times actors or producers answer questions about their films. The questions are deeply thought provoking and provide insights into the process of movie production. This thirty minute session after the movie is often as entertaining as the movie itself.

  If you were unable to see a film this year, don’t worry. The Busan Cinema Center (next to Centum City along the Suyeong River) keeps an archive of over 28,000 entries of previous BIFF entries, Cinema Tech Busan, and other special materials as well as 3,812 movies provided by the Korean Film Archive. The movie archive is open from 9am to 6pm and is free for anyone 15 years or older, children must be accompanied by a guardian.

  Most evenings, the festival also holds dinners, networking events, and parties for invited BIFF participants. Networking is a vital element of the festival and these events allow for the intermingling of very talented people to connect and perhaps begin the process of developing their next project. As with most festivals, BIFF finishes the festival with awards for cinematic excellence. Prizes come with cash awards up to 50 million KRW or fellowship opportunities to perfect a director’s upcoming movie. There are two sections that present awards with twenty awards presented. Every year, an award is given for lifetime contributions to cinema.

  This year the late Young Chul Hong, former director of the Korean Film Institute was posthumously awarded this special honorary award for his contributions to local cinema. The New Currents award, presented to an up-and-coming Asian filmmakers' first or second feature was given to two films, Savage directed by Si Wei Chu from China and Clean up directed by Man-ki Kwon from Korea. Other notable awards were given to Rona, Azim’s Motherdirected by Jamshid Mahmoudi and The Rib, directed by Wei Zhang for the Kim Jiseok award. This year’s award for Actor and Actress of the year was awarded to actress Juyeong Lee and Hee-seo Choi.

  BIFF is always a pleasure to attend, and this year was no different. The tone of the closing ceremony was less energetic than previous years, owing I’m sure to the typhoon that hit Busan during the first weekend of the festival. The weather didn’t dampen other parts of the festival. Presale tickets were stronger this year than previous years and sold out screenings were common.

  One of the truly positive things that made this year different from previous years was the presence of more Korean filmmakers in attendance. The boycott that erupted over the perceived municipal interference over the showing of a film about the Sewol tragedy in 2014 has ended and I for one am glad for that.

Touraj Aslani (left) and Saeed Aghakhani (right) in Gold Carrier
영화 <골드 러너>의 투라즈 아슬라니 감독(좌)과 사이드 아가카니 배우(우)

  화려함과 웅장함. 멀리서 터지는 카메라 플래시. 2018년 10월 4일부터 13일까지 열린 부산국제영화제(BIFF)의 개·폐막식을 수식하는 말이다. 올해 제23회 부산국제영화제에는 79개국 324개 영화가 5개소 30개 상영관을 통해 상영되었다.

  부산국제영화제는 올해로 23회 째를 맞이했으며, 필자는 지난 3년 간 영화제에 참석했다. 올해 영화제 역시 개막 하루 전부터 전 세계 영화계 유명인사들이 모여들었다. 이곳에서 유명인사를 만나고 사인을 받는 건 전혀 어려운 일이 아니었다. 늘 그랬듯 영화제는 장엄한 영화에서부터 특이한 영화까지 다양한 장르를 선보였고, 필자는 올해 6편의 영화를 볼 수 있었다. 월드 프리미어 115 작품과 인터내셔널 프리미어 25개 작품 중 취향에 맞는 작품을 찾지 못 할 일은 없었다. 하지만 티켓이 어마어마한 속도로 매진되기 때문에 시간 맞춰 티켓을 구입하는 것은 힘든 일이다. 운좋게도, 선택한 영화를 볼 수 없게 된 관객들이 다른 관객을 위해 종종 매표소 옆 화이트보드에 티켓을 두고 가는 경우가 있었다.

  영화제는 특히 외국인들이 평소에는 이해할 수 없었던 영화를 보다 쉽게 즐길 수 있는 곳이다. 스태프들의 노고 덕에 대부분의 영화에서 정확한 영어 및 한국어 자막을 감상할 수 있다. 한국에 살지만 한국어를 잘 못하는 나에게는 평소라면 지나쳤을 한국 영화를 감상할 수 있는 기회였고, <오리의 웃음(2018)>이라는 한국 영화를 즐겁게 보았다. 다만 한국 영화에 한국어 자막만 있는 경우도 있으므로 티켓을 구매하기 전 가이드를 읽어보는 것이 중요하다.

  필자가 정말 좋아하는 부산국제영화제의 특징 중 하나는 일반적인 장편 영화만을 다루는 영화제가 아니라는 점이다. 매년 한국 및 국제 단편 영화 경쟁부문이 있다. 이런 영화들은 상당히 재미있지만 상영 시간이 짧은 탓에 상업 극장에서는 개봉되기가 힘들다. 부산국제영화제에서는 2~3편의 영화들을 연달아 상영하는 ‘미드나잇 패션’을 즐길 수도 있다. 올해 미드나잇 패션의 키워드는 영화 ‘골렘’이나 ‘할로윈’ 등 호러 영화였다.

  부산국제영화제에는 단순히 영화만 있는 것이 아니다. 영화제에서는 감독, 프로듀서, 배우, 관객 간의 직접적인 소통의 시간도 가질 수 있다. 관객들이 감독, 배우, 프로듀서들에게 질의·응답하고 소통할 수 있는 GV(Guest Visit)를 영화 상영 후에 제공하는 영화도 많다. 굉장히 깊이 있는 질문들이 오가며 영화 제작에 관해 통찰할 수 있는 시간이다. 이 30여 분의 시간은 영화 그 자체만큼이나 흥미롭다.

  올해 영화제를 즐기지 못했다 하더라도 걱정할 필요 없다. 센텀시티에 위치한 영화의전당은 3,812편이 넘는 한국 영화를 포함하여, 28,000편이 넘는 부산국제영화제 출품작, 시네마 테크 부산의 영화들을 보유하고 있는 영화전문 자료실을 운영 중이다. 영화전문자료실은 오전 9시부터 오후 6시까지 운영되고 있으며 보호자가 동반하지 않는 경우에는 15세 이상부터 입장할 수 있다.

  영화제 기간 동안 대부분 저녁에는 만찬, 네트워킹 이벤트, 영화제 손님들을 위한 파티가 열린다. 네트워킹은 영화제에 서 아주 중요한 부분으로, 재능 있는 사람들이 서로 교류하며 때론 다음 프로젝트를 함께 시작할 수 있는 장을 마련해준다.

  영화제 대부분의 부문에서 작품성이 훌륭한 작품들에게 상이 수여된다. 최대 5천만원 상당의 상금 또는 감독들의 다음 작품에 참여할 수 있는 기회가 주어진다. 20여 개의 상과 두 개의 수상 부문이 있다.

  매년 영화에 헌신한 이들에게도 상이 수여된다. 올해 부산국제영화제의 공로상은 생전 부산영화사에 공헌한 故 홍영철 전 한국영화자료연구원장에게 돌아갔다. 뉴 커런츠 부문은 아시아영화의 미래를 이끌 신인 감독들의 첫 번째 또는 두 번째 장편으로 구성된 경쟁부문으로, 두 편의 최우수 작품을 선정해 ‘뉴 커런츠 상’을 시상한다. 올해는 중국 추이시웨이 감독의 <폭설>, 한국 권만기 감독의 <호흡>이 수상했다. 김지석 수석프로그래머를 기리며 만든 ‘지석상’은 아프가니스탄 및 이란 잠쉬드 마흐무디 감독의 <로나, 아짐의 어머니>와 중국 장웨이 감독의 <아담의 갈비뼈>에 돌아갔다. 올해의 배우상은 <메기>의 이주영과 <아워바디>의 최희서가 수상의 영예를 안았다.

  부산국제영화제는 언제나 즐거운 행사이다. 올해도 다르지 않았다. 폐막식 분위기는 작년에 비해 조금 덜했지만, 아마 영화제 첫 주 부산을 덮친 태풍 때문이었으리라고 본다. 하지만 티켓 파워는 작년보다 강세였고, 매진율은 평균과 비슷했다.

Contributing Writer l Christopher Tressler (크리스토퍼 트레슬러)
  Christopher L. Boyd Tressler has lived in Busan for over 7 years and is a writer, musician, actor, and teacher. He has been seen in productions by the Busan English Theatre Association.

  크리스토퍼 트레슬러는 영어 선생님이자 뮤지션, 그리고 작가이다. 한국에 온 지 7년되었고 부산영어연극협회의 디렉터이자 부산영어방송에도 출연한다.